Загрузка...
В блог (на сайт) В Избранное Отправить по почте
 Музыка из сериалов  Главная  Карта сайта  Партнёрам  RSS-новости  Музыка из фильмов



Лусия Мендес (Lucia Mendez)
Андрес Гарсия (Andres Garcia)

Песни сериала «Никто, кроме тебя» (текст, перевод, скачать песни)
Фотогалерея   1   2

Песни Лусии Мендес из
сериала«Никто, кроме тебя»
(текст и перевод)

Никто, кроме тебя Corazon De Piedra «Каменное сердце»
(Текст)
(Перевод) (Скачать песню)

Don Corazon «Сеньор Сердце»
(Тескт)
(Перевод) (Скачать песню)

El Amor Sin Ti No Vale Nada
«Любовь без тебя ничего не стоит»

(Текст)
(Перевод) (Скачать песню)

Se Acabo «Всё кончено» - из т/с «Мариелена»
(Текст)
(Перевод) (Скачать песню)

Другие песни Лусии Мендес можно скачать здесь

Загрузка...



Corazon De Piedra «Каменное сердце»

En tu mar estoy perdida. Tu corriente me ha arrastrado.

Y ahora floto a la deriva sin saber cual es mi estrella,

Sin mañana, sin amor, sin rumbo.

Porque sin ti, querido amor sin ti, no se sobrevivir.


Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.


Otra vez cayo la noche. Otra vez la madrugada.

Y me faltan tus caricias, y me falta tu mirada,

Tus abrazos, tu calor, tu cuerpo.

Y es que sin ti, querido amor sin ti, no se sobrevivir.


Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Corazon de piedra, corazon, corazon de piedra.

Перевод песни «Corazon De Piedra»

Я потерялась в твоем море. Меня затянуло твое течение.

И теперь я плыву по течению, не зная, какова моя звезда,

Без будущего, без любви, без курса.

Потому что без тебя, моя любовь, без тебя я не могу жить.


Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.


Снова наступила ночь. Снова рассвет.

Мне не хватает твоих ласк, мне не хватает твоих глаз,

Твоих объятий, твоего тепла, твоего тела.

Потому что без тебя, моя любовь, без тебя я не могу жить.


Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.

Каменное сердце, сердце, каменное сердце.


Don Corazon «Сеньор Сердце»

Don Corazon es embustero,

Don Corazon aventurero,

Don Corazon maestro de amor.

Don Corazon de terciopelo,

Don Corazon de hielo y fuego,

Don Corazon maestro de amor.


Cuando tengas que decidir un asunto especial,

Cuando todo se ponga mal,

No dudes hablale, preguntale, respuesta te dara.

Cuando el cielo este negro, y no puedas soñar,

Cuando quieras volver amar,

No dudes hablale, preguntale, y pronto tu sabras.


Don Corazon es misterioso,

Don Corazon es pendenciero,

Don Corazon maestro de amor,

Don Corazon maestro de amor.

Перевод песни «Don Corazon»

Сеньор-Сердце - оно обманчиво,

Сеньор-Сердце - оно авантюрно,

Сеньор-Сердце - учитель в любви.

Сеньор-Сердце, оно - из бархата,

Сеньор-Сердце - оно изо льда и огня,

Сеньор-Сердце - учитель в любви.


Когда ты должен решить непростой вопрос,

Когда все плохо, не сомневайся,

Поговори с ним, спроси его, и он даст тебе ответ.

Когда небо - темное, и ты не можешь мечтать,

Когда ты хочешь снова полюбить,

Не сомневайся, поговори с ним,

Спроси его, и скоро ты все поймешь.


Сеньор-Сердце - оно виртуозно,

Сеньор-Сердце - оно загадочно,

Сеньор-Сердце - учитель в любви,

Сеньор-Сердце - учитель в любви.


El Amor Sin Ti No Vale Nada
«Любовь без тебя ничего не стоит»

El bar del aeropuerto,

Señales que te llaman,

Tu vuelo va a partir y tu me abrazas.

Sonrisas mentirosas,

Dos lagrimas que brotan,

No olvides a escribirme me haces falta,


Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti no vale nada.

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti no vale nada.


De que me sirve amarte,

Si no puedo tenerte,

De que vale el amor en la distancia?

Te quiero pero en vivo,

Te quiero en carne y alma.

No dejes que que me invada la nostalgia,


Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti no vale nada.

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti,

Porque el amor sin ti no vale nada.

Перевод песни
«El Amor Sin Ti No Vale Nada»

Бар аэропорта

Огни, которые зовут тебя,

Твой самолет готов и ты обнимаешь меня.

Притворные улыбки,

Две слезы упали,

Не забывай писать мне, ведь ты мне нужен,


Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя ничего не стоит.

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя ничего не стоит.


Зачем мне любить тебя,

Если я не могу быть с тобой,

Чего стоит эта любовь на расстоянии?

Я люблю тебя, только в реальности,

Я люблю тебя из плоти и души.

Не позволяй ностальгии переполнить меня,


Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя ничего не стоит.

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя,

Потому что любовь без тебя ничего не стоит.


Se Acabo «Всё кончено»

Y la luna, la luna plateada y madura,

Se miraba en el agua.

Y lloraba lloraba torpes lagrimas blancas,

Que raspaban la cara.

Entre juego y escarcha tus palabras calaban

Hasta el fondo del alma,

Convirtiendo al momento en un infierno del cielo,

En avispero la calma.

A caso crees que seras

El unico corazon loco,

Que acabo roto por culpa del amor.


Se acabo, se acabo, se acabo.

Pon punto final a este sueño.

No pienses en continuar una historia,

Que ya ha pasado de tiempo.

Se acabo, se acabo, se acabo.

Sigue las reglas del juego.

No sirbe de nada jugar,prometer ni rogar,

Cuando se apaga el fuego.


Yo corria corria, como corren las olas,

Cuando buscan la orilla.

Desde que era una niña,

Nunca quise otra cosa,

Que hacerte mio algun dia.

Y todo lo que consegui,

Fue solamente un espejismo.

Desde ahora mismo prometo,

Que me voy.


Se acabo, se acabo, se acabo.

Pon punto final a este sueño.

No pienses en continuar una historia,

Que ya ha pasado de tiempo.

Se acabo, se acabo, se acabo.

Sigue las reglas del juego.

Ahora no vale jugar,prometer ni jurar,

Es muy tarde, lo siento.


Se acabo, se acabo, se acabo.

Pon punto final a este sueño.

No pienses en continuar una historia,

Que ya ha pasado de tiempo.


Перевод песни «Se Acabo»

Серебристая полная луна смотрела в воду.

И плакала, плакала белыми слезами,

Которые обжигали лицо.

То как огонь, то как лёд,

Твои слова проникали в глубину души

Вмиг превращаясь в кромешный ад, унося покой.

Наверное ты думаешь,

Что станешь единственным безумным сердцем,

Которое разбилось по вине любви.

Все кончено, кончено, кончено.

Поставь крест на этой мечте.

Не думай о продолжении истории,

Которая уже в прошлом.

Все кончено, кончено, кончено.

Таковы правила игры.

Не стоит играть, обещать и клясться,

Когда гаснет огонь...


Я бежала, бежала, как бегут волны в поисках берега.

Ещё когда я была маленькой девочкой,

У меня была мечта, чтобы однажды ты стал моим.

Но все чего я добилась,

Было только миражом.

И прямо сейчас я обещаю,

Что ухожу...


Все кончено, кончено, кончено.

Поставь крест на этой мечте.

Не думай о продолжении истории,

Которая уже в прошлом.

Все кончено, кончено, кончено.

Таковы правила игры.

Не стоит играть, обещать и клясться,

Слишком поздно, мне жаль...


Все кончено, кончено, кончено.

Поставь крест на этой мечте.

Не думай о продолжении истории,

Которая уже в прошлом...


В начало