Загрузка...
В блог (на сайт) В Избранное Отправить по почте
 Музыка из сериалов  Главная  Карта сайта  Партнёрам  RSS-новости  Музыка из фильмов



Джулия Робертс (Julia Roberts)
Ричард Гир (Richard Gere)
Песни из фильма «Красотка» (текст, перевод, скачать)
Фотогалерея   1   2   3

Песни из фильма «Красотка» («Pretty Woman»)

(всю музыку представленную здесь можно скачать бесплатно)

Roy Orbison - «Pretty Woman» Текст Перевод Скачать
Roxette - «It Must Have Been Love» Текст Перевод Скачать
Natalie Cole - «Wild Women Do» Скачать
David Bowie - «Fame'90» Скачать
Go West - «King of Wishful Thinking» Скачать
Jane Wiedlin - «Tangled» Скачать
Robert Palmer - «Life in Detail» Скачать
Peter Cetera - «No Explanation» Скачать
Christopher Otcasek - «Real Wild Child (Wild One)» Скачать
Lauren Wood - «Fallen» Скачать
Red Hot Chili Peppers - «Show Me Your Soul» Скачать

Загрузка...



Рой Орбисон (Roy Orbison)

Roy Orbison - Pretty Woman «Красивая женщина»

Pretty woman, walkin' down the street,

Pretty woman, the kind I like to meet,

Pretty woman, I don't believe you, you're not the truth

No one could look as good as you… Mercy!


Pretty woman, Won't you pardon me?

Pretty woman, I couldn't help but see,

Pretty woman, that you look lovely as can be.

Are you lonely just like me? Wow!


Pretty woman, stop awhile.

Pretty woman, talk awhile

Pretty woman, give your smile to me.


Pretty woman, yeah, yeah, yeah

Pretty woman, look my way

Pretty woman, say you'll stay with me


'Cause I need you, I'll treat you right

Come to me baby, be mine tonight


Pretty woman, don't walk on by

Pretty woman, don't make me cry

Pretty woman, don't walk away, Hey, O.K.

If that's the way it must be, O.K.


I guess I'll go on home. It's late.

There'll be tomorrow night, but wait!

What do I see? Is she walking back to me?

Yeah, she's walking back to me.


Oh, oh, pretty woman…



Перевод песни «Pretty Woman»

Красивая женщина идёт по улице

Красивая женщина, именно с такой мне хотелось познакомиться

Красивая женщина, даже не вериться, это нереально

Никто не может сравниться с Вами... Мерси!


Красивая женщина, простите меня

Красивая женщина, не могу не смотреть на Вас

Красивая женщина, вы безподобны

Вы случайно не одиноки, так же как я? Вау!


Красивая женщина, остановитесь,

Красивая женщина, поговорите,

Красивая женщина, улыбнитесь мне.


Красивая женщина, да, да, да,

Красивая женщина, посмотри мне вслед,

Красивая женщина, скажи, что будешь со мной.


Потому что, я нуждаюсь в тебе

Малыш, приди ко мне этой ночью.


Красивая женщина, не проходите мимо

Красивая женщина, не заставляйте меня плакать

Красивая женщина, не уходите навсегда, О.К.

Всё же может быть хорошо, О.К.


Полагаю, я пойду домой, уже поздно.

Завтра будет такой же вечер, но постой,

Что я вижу? Она возвращается ко мне?

Да, она возвращается ко мне.


Ох, красивая женщина...


Roxette

Roxette -
It Must Have Been Love
(«Должно быть, это была любовь»)

It must have been love,

But it's over now.


Lay a whisper on my pillow,

Leave the winter on the ground.

I wake up lonely,

A stare of silence.

In the bedroom,

And all around. (all around)

Touch me now

I close my eyes and dream away.


[Chorus 1:]

It must've been love

But it's over now.

It must've been good

But I lost it some how.

I must've been love

But it's over now.

From the moment we touched

Till the time had run out.


Make believing we're together,

That I'm sheltered by your arms.

But on the outside I turn to water,

Like a tear drop in your palm.


And it's a hard winters day.

I dream away.


[Chorus 2:]

It must've been love

But it's over now.

It was all that I wanted

Now I'm livin' without

I must've been love

But it's over now.

From the moment we touched

It's where the water flows

It's where the wind blows.

[Chorus 1]

[Chorus 2]


Перевод песни «It Must Have Been Love»

Должно быть, это была любовь,

Но теперь все кончено.


Прошепчи мне сон в подушку,

Застели всё ковром зимы.

Просыпаюсь в одиночестве,

Под пристальным взглядом тишины.

Она в моей спальне,

Она везде.

Прикоснись ко мне

Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.


[Припев 1:]

Должно быть, это была любовь,

Но теперь все кончено.

Должно быть, это было хорошо,

Но я упустила всё.

Должно быть, это была любовь

Но теперь все кончено.

С момента, как ты прикоснулся ко мне

До того, как время истекло.


Хочу поверить, что мы вместе,

Что ты приютил меня в своих руках.

Но я превращаюсь в воду,

Как слезинка на твоей ладони.


И в этот суровый зимний день

Мечты уносят меня прочь.


[Припев 2:]

Должно быть, это была любовь,

Но теперь все кончено.

Это было все, чего я хотела,

Но в моей жизни этого больше нет

Должно быть, это была любовь,

Но теперь все кончено.

С момента как ты прикоснулся ко мне

Все утекло водой

Все унес ветер.

[Припев 1]

[Припев 2]


В начало